
Béatrice Nguyen et Michèle Lacombe, pharmaciennes à l’Hôpital Pierre-Boucher
Une erreur dans l’interprétation d’une prescription du médicament peut entraîner un accident de dosage de 10 fois la dose prévue. Ce qui peut mener à des conséquences graves, voire fatales !
Une liste des Abréviations, symboles et inscriptions numériques dangereux à ne pas utiliser a été dressée par l’Institut pour l’utilisation sécuritaire des médicaments du Canada (ISMP Canada), car ceux-ci sont souvent mal décodés.
Voici quelques exemples, non exhaustifs, à éviter dans toute communication liée à la médication :
Abréviation pour le nom du médicament
L’abréviation peut être mal interprétée entre les noms de médicaments d’apparence semblable.
Ex. : CBZ et CDZ doivent être écrits carbamazépine et Cardizem
U ou ui au lieu de unités
Le « u » (unités) est souvent mal interprété comme étant « 0 » (zéro).
Peut mener à un accident de dosage de dix fois la dose prévue.
Toujours écrire : unité au complet.
Absence de zéro avant la décimale
Le point décimal risque d’être ignoré, résultant en un accident de 10 fois la dose prévue.
Ex. : halopéridol .5 mg doit être écrit halopéridol 0.5 mg
Des outils pour vous aider à vous rappeler des bonnes pratiques :
Restez à l’affût, d’autres boîtes à outils du circuit médicament seront bientôt disponibles sur intranet dans la section : Amélioration continue & agrément.
コメント